Komentáře: Když nemůže popkultura k Čechovi https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/ Otevřený blogovací systém týdeníku Respekt Wed, 23 Aug 2023 07:17:26 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.4 Od: Anonym https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-180002610 Wed, 20 Apr 2016 23:14:21 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-180002610 Od: Nataša https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-156971910 Mon, 16 Sep 2013 22:31:41 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-156971910 Děkuji,
skvěle jste to shrnul. Označit britskou TV produkci za klenot je hodně přehnané, ale jinak mě článek velmi potěšil, díky!

]]>
Od: Tomas https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-154872140 Sun, 04 Aug 2013 15:36:35 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-154872140 Nic noveho
Hezky clanek, ale myslim ze podobne alternativni zdroje kvalitnejsi kultury nejsou u nas nic noveho. Co treba Samizdat? U filmu to bylo to same, pamatuju si ze muj tata si pred revoluci s kamaradama pujcoval navzajem filmy i s promitackou. Nebo o par let pozdeji nesmrtelne filmy jako Navrat do minulosti na vhs v jednohubem dubbingu (myslim ze od Ondreje Neffa)? A v oblasti hudby jsme na tom jeste dal, vetsina fanousku zila jenom z toho co si vypujcili na deskach, pasku nebo pozdeji na kazetach a oficialni cesky pop kompletne ignorovali. Myslim ze cesi si proste nasli vlastni cestu, tim padem nebyl zadny velky tlak na zlepseni. Rikat ze vse zacalo s Big Bang theory a do te doby vsichni konzumovali jenom mistni televizi a radio je dost brutalni zjednoduseni.

]]>
Od: Hana https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-154864290 Sun, 04 Aug 2013 10:02:40 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-154864290 Uvidíme, jaká umělecká témata otevře třeba art tv.

]]>
Od: MaB https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-154860880 Sat, 03 Aug 2013 23:16:15 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-154860880 Něco na tom je, ale vidím to trochu jinak
Víte, já když budu přemýšlet o kvalitní české populární kultuře, tak mi naskočí jména, jako Horníček, Kopecký, Menšík. Filmy od Brdečky/Lipského, Macourka/Vorlíčka. Nevím, jestli ty mrtvé (až na Vorlíčka) starce znáte. Mnoho věcí z populární hudby. Pravda, asi nic ze současnosti.
Taky leccos zkouknu z britské nebo americké produkce, ale seriály mne moc neberou, přijdou mi takové, hm, instantní. Profi, šikovné, ale nic, co by ve mně něco zanechalo. Z delší perspektivy ztráta času. Dobré na učení jazyka.
Ale nechci zpochybňovat, že na tom, co píšete, něco je. Občas omylem zabloudím na tv stanice typu Telka nebo Smíchov, pár vteřin setrvám a jdu pryč, protože z toho táhne puch zdechliny. Což teprve mládež o 20-25 let mladší, než já (je mi 42).
Na druhou stranu si myslím, že jednou to ta děcka taky přestane bavit, sledovat xtou řadu toho cool seriálu s přimixovaným smíchem. Možná stojí za to rozvíjet spíš odkaz mnou výše zmíněných klasiků, než vyrábět imitace toho, co umějí jinde líp.

]]>
Od: Jan Novák https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-154856160 Sat, 03 Aug 2013 17:47:43 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-154856160 Jste si jist, že jste pochopil o čem se píše?
Mohl byste upřesnit co myslíte tím „“naše „umělce“ přestal zajímat divák““? Myslím si,že teď si každý divák může najít, co považuje za umění či zábavu.Doufám jen,že se Vám nestýská po estrádách „umělců z Prahy“. Jste přece svobodný člověk a je jen na Vás vystoupení kterého člověka navštívíte a zaplatíte.Neodvažuji se použít slovo umělce, protože jsem tak viděl označeného i pana Trošku.

]]>
Od: IDDQD https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-154824160 Fri, 02 Aug 2013 16:41:43 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-154824160 poděkování
Tímto chci poděkovat M@rtymu, Lorelai a dalším, změnili mi život.

]]>
Od: zuzana norisová https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-154793440 Fri, 02 Aug 2013 06:50:33 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-154793440 petr brukner
banderas, jakožto třináctý válečník, byl pak nakonec alespoň v titulkách.

takový štěstí bruknera v jáchymovi nepotkalo.

]]>
Od: Mareš https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-154790840 Fri, 02 Aug 2013 00:36:33 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-154790840 Re: Když nemůže popkultura k Čechovi
Mimochodem, tady je vysvětleno, z jaké logiky ten postup pramení a proč nemusí být nutně vždy špatný: http://www.kinobox.cz/clanek/4071-tema-kdyz-je-distributor-ztracen-v-prekladu 🙂

]]>
Od: Mareš https://blog.respekt.cz/struzinsky/kdyz-nemuze-popkultura-k-cechovi/#comment-154790800 Fri, 02 Aug 2013 00:33:17 +0000 http://blog.respekt.cz/?p=60313450#comment-154790800 Re: Když nemůže popkultura k Čechovi
S námitkou stran názvů filmů naprosto souhlasím. Je to ovšem problém takříkajíc „z jiné škatulky“, protože za český název filmu je odpovědná distribuční společnost, nikoliv překladatel. O názvu bývá rozhodnuto dřív, než je vůbec překlad zadán. A distribuční společnosti mají sklon volit takový název, aby byl pokud možno chytlavý a úderný a vypadal dobře na plakátech. A tak se někdy stane, že z víceslovného jinotaje, citátu či barvitého obratu udělají suchý jednoslovný popisný název („Now You See Me“ / „Podfukáři“, „De l’autre côté du périph“ / „Nepoužitelní“), nebo třeba překroutí smysl tak, aby to „znělo líp“ („Last Exit to Brooklyn“ / „Poslední útěk do Brooklynu“). Někdy spočívá veškerý „překlad“ v tom, že se z anglického názvu vyškrne úvodní „The“. Není-li v názvu The, zůstává český název totožný s anglickým („Spring Breakers“, „White House Down“) nebo se doplní smyšlený podtitul („Gangster Squad“ / „Gangster Squad: Lovci mafie“).
Vidíte, že Vikingové dopadli ještě dobře. 🙂

]]>